會話
1.약속을 만들 때
왕 민: 오랜만이에요, 수진 언니.
김수진: 응, 정말 오랜만이네. 요즘잘 지냈어?
왕 민: 한국 친구들이 많이 도와줘서 잘 지내고 있어요. 참,언니는 내일 저녁에 시간이있으세요?
김수진: 응, 있는데…
왕 민: 그럼, 우리 집에 한 번 놀러오세요. 지난 번에 언니가 불고기를 만드는 방법을가르쳐 주었잖아요? 제가제대로 하는지 언니가 한번 먹어 보세요.
김수진: 하하, 그렇다면 내가 꼭 가야지.
2.약속을 못 지킬 때
김창호: 수진 씨, 내일 오후에별일이 없지요?
김수진: 왜요? 제가 이미 선약이하나 있는데…
김창호: 전번에 우리 언젠가 테니스를 같이 한번 치자고 약속했잖아요?
김수진: 이번에도 약속을 못 지킬 것 같아서 너무 미안해요, 창호 씨. 제가 이미 왕민 씨와 불고기를같이 해서 먹자고 약속을 했거든요.
김창호: 그렇군요. 괜찮아요. 그럼 다음에 약속을 다시잡죠.
詞匯
약속 (名)約定,約會
【詞組】 약속을 지키다 遵守約定,遵守諾言
약속을 어기다 失約,違約
놀다 (動) 玩,玩耍,游戲
【例句】아이들이 공원에서 놀고 있다. 孩子們正在公園里玩。
【引申】놀다(動)→놀이(名):游戲,玩耍。例如:놀이 터,游樂場,兒童樂園。
제대로 (副)按要求,順利,正常;滿意,圓滿
【例句】학생들이 숙제를 제대로 했어요. 學(xué)生們按要求完成作業(yè) 了。
못 (副)不能,不會
【說明】“못”用在動詞前面,表示否定,意為“不能,不
會”等。
【例句】음식이 맛이 없어서 못 먹겠어요. 飯菜沒味道,沒法吃
了。
지키다 (動)遵守;看護(hù),維護(hù);保持,維持
【詞組】규칙을 지키다 遵守規(guī)則
문을 지키다 看門
기록을 지키다 保持記錄
별일 (名)特別的事,要緊的事;怪事
【例句】별일이 없으면 우리 바로 갑시다. 沒什么事的話,咱們
這就去吧。
정말 별일도 많다. 怪事還真多。
이미 (副)已經(jīng)
선약 (名)已有的約定
언젠가 (副)什么時候(언제인가的縮略形,多用于口語)
【例句】저는 아직까지 한국에 가 본 적이 없지만 언젠가 꼭 가
볼 거예요.
我現(xiàn)在雖然還沒去過韓國,但什么時候一定會去的。
테니스 (名)網(wǎng)球(外來語,來自英語單詞“tennis”)
치다 (動)打,擊,敲
【注意】“치다”的詞義很多,“打,擊,敲”僅是其中的一
類。韓語中用手所做的球類運動一般都可以用“치다”來表
示。例如:농구를 치다(打籃球),탁구를 치다(打乒乓
球), 테니스를 치다(打網(wǎng)球)。
잡다 (動)抓;制定,安排
已學(xué)詞匯復(fù)習(xí)
만들다 (動)制作,制造
오랜만 (名) 好久,長久
지내다 (動)過(日子),度過
가르치다 (動)教,教授
꼭 (副)一定,務(wù)必,必然
같이 (副)一起,共同
미안하다 (形)對不起,抱歉