公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
1.net weight 凈重
2.gross weight 毛重
3.measurement 尺碼
4.packing 包裝
5.sales contract No. 售貨合同編號(hào)
6.packing list 裝箱單
7.package No. 包裝箱號(hào)碼
8.total packages 包裝總數(shù)
9.case No. 箱號(hào)
10.specification 規(guī)格
11.country of origin 生產(chǎn)國(guó)別,原產(chǎn)國(guó)
12.contract of purchase 訂購(gòu)合同
二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句
1.We stick to a consistent policy in our foreign trade work.
我們的對(duì)外貿(mào)易政策是一貫的。
2.We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.
我們?cè)谕赓Q(mào)工作中采用了國(guó)際上的通用做法。
3.We readjust our price according to the international markets.
我們是根據(jù)世界市場(chǎng)的行情來(lái)調(diào)整價(jià)格的。
4.May I know what particular line you are interested in this time?
你們這次來(lái)主要想談哪方面的生意呀?
5.We are very much interested in your hardware.
我們對(duì)你們的小五金很感興趣。
6.This is our inquiry, would you like to have a look?
這是詢(xún)價(jià)單,請(qǐng)您看一下。
7.We hope that we can do substantial business with you in this line.
我們希望能在這方面和你們大量成交。
8.We’ d like to know the availability and the conditions of sale of this line.
我們想了解一下你們?cè)谶@方面的供貨能力和銷(xiāo)售條件。
9.Have you read our leaflet?
我們的商品銷(xiāo)售說(shuō)明書(shū)您看了吧。
10.Could you tell me the article number of the product?
請(qǐng)您把品號(hào)告訴我。
11.We are in a position to accept a special order.
我們可以接受特殊訂單。
12.Will you please let us have an idea of your price?
請(qǐng)您介紹一下您方的價(jià)格,好嗎?
三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫(xiě)語(yǔ)
1.P.A. (Particular Average) 單獨(dú)海損
2.F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險(xiǎn)
3.W.P.A. (With Particular Average) 水漬險(xiǎn)
4.G.A. (General Average) 共同海損
5.LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 倫敦銀行同業(yè)拆放利率
6.EXW (Ex Works) 工廠交貨
7.FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人
8.DAF (Delivered at Frontier) 邊境交貨
9.DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨
10.DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨
11.DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨
12.DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨
(責(zé)任編輯:)