為了幫助考生系統(tǒng)的復習報檢員考試課程,全面的了解報檢員考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年報檢員考試輔導材料,希望對您參加本次考試有所幫助??!
根據(jù)共同保險條款,保險人通常必須付全部費用的百分之二十。
The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind。
這類險別的保險費率將根據(jù)貨物種類而定。
Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks。
保險經紀人會開出承保各類貨物的各種險別的費用。
Can you give me an insurance rate?
您能給我一份保險率表嗎?
Could you find out the premium rate for porcelain?
您能查一下瓷器的保險費率嗎?
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs。
你不僅要研究各種保險所標明的給予保險人的賠償費用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。
Words and Phrases
insurance expense 保險費
premium rate 保險費率
premium 保險費
insurance rate 保險費率表
insurance proceeds 保險金(保險收入)
F.P.A.stands for “Free from Particular Average”。
FPA代表平安險。
W.P.A.stands for “With Particular Average”。
WPA代表水漬險。
I'll have the goods covered against Free from Particular Average。
我將為貨物投保平安險。
I know that F.P.A insurance doesn't cover losses on consumer goods。
我知道平安險不包括消費品的種種損失。
I don't think that the W.P.A insurance covers more risks than the F.P.A……
我認為水漬險承保的范圍并不比平安險的范圍寬。
Free from Particular Average is good enough。
只保平安險就可以了。
The goods are to be insured F.P.A。
這批貨需投保平安險。
What you've covered is Leakage。
你所投保的是滲漏險。
Why don't you wish to cover Risk of Breakage?
您為什么不想投保破碎險呢?
W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature,please extend the coverage to include TPND。
針對這種性質的貨物只保水漬險是不夠的,請加保偷盜提貨不成險。
Don't you wish to arrange for W.P.A.and additional coverage against Risk of Breakage?
您不想保水漬險和附加破碎險嗎?
Not every breakage is a particular average。
并不是所有的破碎險都屬于單獨海損。
The coverage is W.P.A.plus Risk of Breakage。
投保的險別為水漬險加破碎險。
Well,obviously you won't want All Risks cover。
顯然,你不想保綜合險。
An All Risks policy covers every sort of hazard,doesn't it?
一份綜合險保單保所有的險,是嗎?
We'd like? to cover the porcelain ware against All Risks。
我們想為這批瓷器投保綜合險。
Please insure the shipment for RMB5,000 against All Risks。
請將這批貨物投保綜合險人民幣5000元。
We've cover insurance on these goods for 10% above the invoice value against All Risks。
We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport。
我公司可以承保海洋運輸?shù)乃须U別。
Generally speaking,aviation insurance is much cheaper than marine insurance。
空運保險一般要比海運保險便宜。
Then “all marine risks”means less than “all risks”。
那么,“一切海洋運輸貨物險”意味著比“一切險”范圍小一些。
In the insurance business,the term “average”simply means “loss”in most cases。
在保險業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?
海運險還包括其它條款嗎?
Breakage is a particular average,isn't it?
破碎險屬于一種單獨海損,對嗎?
the risk of breakage is covered by marine insurance,isn't it?
破碎險是包括在海洋運輸貨物險之內的,對嗎?
The English understood by “marine risks”only risks incident to transport by sea。
英國人對“海洋運輸貨物險”只理解為海洋中的意外風險。
Generally,the term “all marine risks”is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C。
一般地,“一切海洋運輸貨物險”容易被誤解,應該避免在信用證中使用。
Words and Phrases
ocean marine cargo insurance clauses 海洋運輸貨物保險條款
相關文章推薦:查看更多報檢外貿英語實戰(zhàn)資料
編輯推薦:
(責任編輯:中大編輯)