公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2011年報(bào)檢員考試課程全面的了解報(bào)檢員考試教材的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!
報(bào)檢員考試輔導(dǎo):基礎(chǔ)英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料
Reliability is our strong point. 可*性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我們對(duì)樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價(jià)格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價(jià)格就得看你們的定單有多大。
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來(lái)自其他國(guó)家的很多詢盤。 Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價(jià)。為了便于我方提出報(bào)價(jià),能否請(qǐng)你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?
Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價(jià)格單。單上所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。
In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我們的報(bào)價(jià)都是FOB價(jià)。
invoice, 發(fā)票invoice no., 發(fā)票號(hào)
port of shipment,啟運(yùn)港
port of destination,目的港
date of shipment,啟運(yùn)日期
mark & no.,嘜頭 commodity code,商品號(hào)碼
description,商品描述 quantity,數(shù)量
price,價(jià)格 unit price,單價(jià)
total amount, 總量 net weight, 凈重
gross weight, 毛重
measurement, 度量單位
packing, 包裝
sales contract no, 銷售合同號(hào)
packing list, 箱單 package no., 裝箱號(hào)
total packages, 總箱數(shù) specification, 規(guī)格
country of origin, 原產(chǎn)地
contract confirmation,合同確認(rèn)書
shipper, 發(fā)貨人 bill of lading,裝船單
consignee,收件人 port of discharge,卸貨港
number of packages,包的數(shù)量
actual weight,真實(shí)重量
chargeable weight,可計(jì)算的重量
airport of departure,啟運(yùn)地(空運(yùn))
airport of destination,目的地(空運(yùn))
waybill,運(yùn)單 air waybill,空運(yùn)運(yùn)單
date of arrival 運(yùn)抵日期
terms of trade, 交易方式
importer,進(jìn)口商 exporter,出口商
import license,進(jìn)口許可證
export license,出口許可證
means of transport,運(yùn)輸方式 consignor,發(fā)貨人
certificate of origin,原產(chǎn)地證書
inspection certificate,檢驗(yàn)證書
place of origin,原產(chǎn)地
port of dispatch,轉(zhuǎn)發(fā)港
ty pe of goods,貨物種類
actural tare,真實(shí)皮重
advice of shipment,運(yùn)輸建議
air bill of lading,空運(yùn)提單
cargo in bulk,散貨
certificate of quantity/weight ,質(zhì)量/重量證明書
export bill of lading,出口提單
export documents,出口證明
import entry, 進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)
ocean marine bill of lading,海運(yùn)提單
survey report on quality,按質(zhì)量的檢驗(yàn)報(bào)告
survey report on weight,按重量的檢驗(yàn)報(bào)告
transshipments goods,轉(zhuǎn)運(yùn)貨物
transit goods, 轉(zhuǎn)口貨物
sanitary certificate衛(wèi)生證明
phytosanitary certificate,植物檢疫證明
veterinary(health certificate),獸醫(yī)健康證明
health certificate,健康證書
fumigation/disinfection certificate,熏蒸證書
heat treatment certificate,熱處理證書
no-wood declaration,無(wú)木聲名
non-coniferous wood declaration,非針葉林聲名
Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出入境檢驗(yàn)檢疫局)
GMO(轉(zhuǎn)基因),BSE瘋牛病
動(dòng)物檢疫證書animal quarantine certificate
動(dòng)物衛(wèi)生證書animal health certificate
植物檢疫證書phytosanitary certificate
植物轉(zhuǎn)口檢疫證書phytosanitary certificate for re-export
相關(guān)文章:
2011年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)基礎(chǔ)英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料匯總
2011年報(bào)檢員考試報(bào)檢常用英語(yǔ)輔導(dǎo)匯總
2011年報(bào)檢員考試外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)考前沖刺匯總
更多關(guān)注:報(bào)檢員考試報(bào)考指南 權(quán)威考試機(jī)構(gòu) 最新考試動(dòng)態(tài)
(責(zé)任編輯:中大編輯)