公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)報(bào)檢員考試課程,全面的了解報(bào)檢員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)材料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助??!
一、介紹信
Dear Mr/Ms,
This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr Jones and will always be happy to reciprocate。
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。
我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。
您誠(chéng)摯的
Dear Mr/Ms,
We are pleased to introduce Mr Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need。
Your faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過(guò)三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購(gòu)裝飾織品。
如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。
您誠(chéng)摯的
二、感謝信
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry. We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation。
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
謝謝您六月四日的來(lái)信及隨信附上的說(shuō)明書,該說(shuō)明書描述了你們工商總會(huì)的工作與組織結(jié)構(gòu)。對(duì)給我們一個(gè)你們活動(dòng)如此詳細(xì)的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進(jìn)我們未來(lái)的合作。
你誠(chéng)摯的
三、祝賀信
Dear Mr/Ms,
On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。
你誠(chéng)摯的
Dear Mr Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated. We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries。
Sincerely
尊敬的部長(zhǎng)先生,
請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。
相關(guān)文章推薦:查看更多報(bào)檢外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)資料
編輯推薦:
2011年報(bào)檢員考試網(wǎng)絡(luò)課堂培訓(xùn)免費(fèi)試聽(tīng)
2011年報(bào)檢員考試信息免費(fèi)短信提醒點(diǎn)擊查看
(責(zé)任編輯:中大編輯)