公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)報(bào)檢員考試課程,全面的了解報(bào)檢員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)材料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助??!
商品檢驗(yàn)是外貿(mào)進(jìn)出口的一道必經(jīng)手續(xù)。下面是有關(guān)商品檢驗(yàn)常用的表達(dá),供大家參考。
Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書(shū)呢?
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches。
檢驗(yàn)證明書(shū)將由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。
The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau。
檢驗(yàn)證明書(shū)將由商檢局局長(zhǎng)簽字。
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner。
我們的證明書(shū)以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English。
通常證明書(shū)是用中文和英文開(kāi)具的。
You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination。
你們還要出具另一份證明書(shū),以證明貨物沒(méi)有受放射線污染。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them。
我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards。
商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書(shū)以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。
Is it convenient for you to engage a surveyor?
你們聯(lián)系公證方便嗎?
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau。
我們有最好的公證行,即中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。
相關(guān)文章推薦:查看更多報(bào)檢外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)資料
編輯推薦:
2011年報(bào)檢員考試網(wǎng)絡(luò)課堂培訓(xùn)免費(fèi)試聽(tīng)
2011年報(bào)檢員考試信息免費(fèi)短信提醒點(diǎn)擊查看
(責(zé)任編輯:中大編輯)