公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2011年報(bào)檢員考試課程全面的了解報(bào)檢員考試教材的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年報(bào)檢員考試輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!
報(bào)檢員考試輔導(dǎo):實(shí)用面試英語(yǔ)對(duì)話
找一份滿(mǎn)意的工作嗎? 面試中面對(duì)外國(guó)老板連珠炮似的提問(wèn), 有沒(méi)有覺(jué)得心慌意亂、無(wú)所適從?求職過(guò)程中面試尤為重要,回答問(wèn)題,如果能簡(jiǎn)明扼要,真誠(chéng)中肯,合乎老外口味,那么錄取機(jī)會(huì)必定大大增加。當(dāng)然,有的問(wèn)題,也要輕描淡寫(xiě),以免言多必失。本文摘錄了若干面試中出現(xiàn)頻率較高的問(wèn)題及精彩回答,希望能在您求職路上助您一臂之力。
Q: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. (你能在兩分鐘內(nèi)自我推薦嗎?大膽試試吧!)
A: With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills.(依我的資格和經(jīng)驗(yàn),我覺(jué)得我對(duì)所從事的每一個(gè)項(xiàng)目都很努力、負(fù)責(zé)、勤勉。我的分析能力和與人相處的技巧,對(duì)貴單位必有價(jià)值。)
Q:Give me a summary of your current job des cription. (對(duì)你目前的工作,能否做個(gè)概括的說(shuō)明。)
A:I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. (我干了五年的電腦程序員。具體地說(shuō),我做系統(tǒng)分析,解決問(wèn)題以及軟件供應(yīng)方面的支持。)
Q:Why did you leave your last job?(你為什么離職呢?)
A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.(我希望能獲得一份更好的工作,如果機(jī)會(huì)來(lái)臨,我會(huì)抓 住。)
A:I feel I have reached the "glass ceiling" in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. (我覺(jué)得目前的工作,已經(jīng)達(dá)到頂峰,即沒(méi)有升遷機(jī)會(huì)。)
Q:How do you rate yourself as a professional?(你如何評(píng)估自己是位專(zhuān)業(yè)人員呢 ?)
A: With my strong academic background, I am capable and competent. (憑借我 良好的學(xué)術(shù)背景,我可以勝任自己的工作,而且我認(rèn)為自己很有競(jìng)爭(zhēng)力。)
A:With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. (依我的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),我相信能與學(xué)生相處的很好。)
Q: What contribution did you make to your current (previous) organization? (你對(duì)目前/從前的工作單位有何貢獻(xiàn)?)
A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已經(jīng)完成三個(gè)新項(xiàng)目,我相信我能將我的經(jīng)驗(yàn)用在 這份工作上。)
Q:What do you think you are worth to us?(你怎么認(rèn)為你對(duì)我們有價(jià)值呢?)
A:I feel I can make some positive contributions to your company in the future. (我覺(jué)得我對(duì)貴公司能做些積極性的貢獻(xiàn)。)
Q:What make you think you would be a success in this position? (你如何知道你能勝任這份工作?)
A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. (我在研究所的訓(xùn)練,加上實(shí)習(xí)工作,使我適合這份工作。我相信我能成功。)
Q:Are you a multi-tasked individual?(你是一位可以同時(shí)承擔(dān)數(shù)項(xiàng)工作的人嗎?) or Do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的壓力嗎?)
A:Yes, I think so.
A:The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (這種特點(diǎn)就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能應(yīng)付自如。)
Q:What is your strongest trait(s)?(你個(gè)性上最大的特點(diǎn)是什么?)
A:Helpfulness and caring.(樂(lè)于助人和關(guān)心他人。)
A:Adaptability and sense of humor.(適應(yīng)能力和幽默感。)
A:Cheerfulness and friendliness.(樂(lè)觀和友愛(ài)。)
Q: How would your friends or colleagues describe you?(你的朋友或同事怎樣形容你?)
A: (pause a few seconds) (稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。) They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. (他們說(shuō)陳先生是位誠(chéng)實(shí)、工作努力,負(fù)責(zé)任的人,他對(duì)家庭和朋友都很關(guān)心。)
A:They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他們說(shuō)陳先生是位很友好、敏感、關(guān)心他人和有決心的人。)
Q:What personality traits do you admire?(你欣賞哪種性格的人?)
A: (I admire a person who is)honest, flexible and easy-going. (誠(chéng)實(shí)、不死板而且容易相處的人。)
A: (I like) people who possess the "can do" spirit. (有"實(shí)際行動(dòng)"的人。)
Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?(作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能?)
A:I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. (我覺(jué)得學(xué)習(xí)如何把人們的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),以及如何配合協(xié)同的團(tuán)隊(duì)精神,是我行政工作的主要目標(biāo)。)
A:I have refined my management style by using an open-door policy. (我以開(kāi)放式的政策,改進(jìn)我的行政管理方式。)
Q:How do you normally handle criticism?(你通常如何處理別人的批評(píng)?)
A:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. (沈默是金。不必說(shuō)什么,否則情況更糟,不過(guò)我會(huì)接受建設(shè)性的批評(píng)。)
A:When we cool off, we will discuss it later. (我會(huì)等大家冷靜下來(lái)再討論。)
Q: What do you find frustrating in a work situation?(在工作中,什么事令你不高興?)
A: Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. (胸襟狹窄的人,有時(shí)使我泄氣。)
A:Minds that are not receptive to new ideas. (不能接受新思想的那些取。)
Q:How do you handle your conflict with your colleagues in your work? (你如何處理與同事在工作中的意見(jiàn)不和?)
A:I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. (我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使對(duì)方了解我的觀點(diǎn)。)
Q:How do you handle your failure?(你怎樣對(duì)待自己的失敗?)
A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. (我們大家生來(lái)都不是十全十美的,我相信我有第二個(gè)機(jī)會(huì)改正我的錯(cuò)誤。
相關(guān)文章:
2011年報(bào)檢員考試報(bào)檢常用英語(yǔ)輔導(dǎo)匯總
2011年報(bào)檢員考試外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)考前沖刺匯總
更多關(guān)注:報(bào)檢員考試報(bào)考指南 權(quán)威考試機(jī)構(gòu) 最新考試動(dòng)態(tài)
(責(zé)任編輯:中大編輯)