翻譯資格教...《翻譯資格考試試題每日一練《高級口譯》11.9》由中大網(wǎng)校翻譯資格考試考試網(wǎng)發(fā)布。" />

欧美精品在欧美一区二区少妇,久久久久成人影视,99热在线精品呀,草莓视频手机在线观看

當(dāng)前位置:

翻譯資格考試試題每日一練《高級口譯》11.9

發(fā)表時間:2013/11/9 16:45:55 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
翻譯資格考試試題每日一練《口譯高級》
翻譯資格考試試題

American mythology loves nothing more than the reluctant hero: the man -- it is usually a man -- whose natural talents have destined him for more than obliging obscurity. George Washington, we are told, was a leader who would have preferred to have been a farmer. Thomas Jefferson, a writer. Martin Luther King, Jr., a preacher. These men were roused from lives of perfunctory achievement, our legends have it, not because they chose their own exceptionalism, but because we, the people, chose it for them. We -- seeing greatness in them that they were too humble to observe themselves -- conferred on them uncommon paths. Historical circumstance became its own call of duty, and the logic of democracy proved itself through the answer.

Neil Armstrong was a hero of this stripe: constitutionally humble, circumstantially noble. Nearly every obituary written for him has made a point of emphasizing his sense of privacy, his sense of humility, his sense of the ironic ordinary. And yet every aspect of Armstrong’ s life made clear: On that day in 1969, he acted on our behalf, out of a sense of mission that was communal rather than personal. The reluctant hero is also the self-sacrificing hero.

【參考譯文】

美國神話最愛的莫過于不情愿的英雄:天賦注定他無法默默無聞。據(jù)說,領(lǐng)袖喬治·華盛頓其實更愿意當(dāng)農(nóng)民,托馬斯·杰斐遜寧愿當(dāng)個作家,而馬丁·路德·金更想當(dāng)一名傳教士。我們的傳奇故事里說,這些人之所以能脫離平庸,不是因為他們選擇卓越,而是因為我們——民眾——為他們做出了選擇。他們因為太過謙卑而看不到自己的偉大之處,而我們發(fā)現(xiàn)了,于是賦予了他們不平凡的道路。歷史機(jī)緣成為使命的召喚,而民主的邏輯通過答案證明了自身。

尼爾·阿姆斯特朗就屬于這類英雄:本性謙卑,因為境遇而高貴。幾乎每篇訃告都強(qiáng)調(diào)他的隱私意識、謙卑意識和平凡意識——一種具有諷刺意味的“平凡”。但是,阿姆斯特朗生活的方方面面都表明:1969年的那一天,他為我們而行動,他的行為出于社會使命感而非個人意愿。不情愿的英雄也是自我犧牲的英雄。

翻譯資格考試答疑

針對翻譯資格考試備考,總有另考生束手無策的疑難問題。例如,對于想?yún)⒓?a class="blue" href="http://m.0527wd.cn/catti/" target="_blank">翻譯資格考試的新考生來說,翻譯資格報名條件、翻譯資格合格標(biāo)準(zhǔn)等考試信息,你是否想詳細(xì)咨詢一下?如果你有意向參加中大網(wǎng)校翻譯資格考試培訓(xùn),翻譯資格輔導(dǎo)班次優(yōu)惠方案你是否想了解一下?在聽課過程中,如果你對某一個知識點有疑問等,諸如此類的問題和疑惑,你都可以通過翻譯資格考試你問我答平臺,發(fā)起你的疑問,屆時,中大網(wǎng)校翻譯資格培訓(xùn)顧問及資深命題專家將在第一時間解答你的疑問。中大網(wǎng)校考試知道,總有人知道你問題的答案,詳情請查看>>

11月份翻譯資格考試試題每日一練匯總
翻譯資格教材與輔導(dǎo)用書

(責(zé)任編輯:xy)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
东京热av网站| 青草热视频| 欧美性大战久久| 日韩资源男人站| 日韩一本亚洲| 69天堂网| 国产日韩欧美亚欧在线| 四虎av影院| 久久国产影院精品| 一本91| 亚州欧洲国产十| 日韩欧美成人黄| 欧美日韩中文人妻一区| 欧美亚洲日韩久| 天天操鸡巴约| 日韩91精品久久| 激情97小说综合| 91啪国产在线| 综合色鬼色| 日韩成人电影第一页| 国产无码高清在线观看| 国产XXXX99真实实拍| 欧美日韩h| 少妇奶水多好大好爽| 国产精品免费久| 日本蜜桃在线观看视频| 国产欧美一区二区精品性色超碰 | 日韩无码高青视频| 日本系列第666页| 久久久中文字幕| 亚洲中文字幕无码永久在线| 无码一区二区精品久久| 国产城人网站| 国产涩涩视频免费观看| 女厕一区二区三区视频| 天天夜夜操| 手机在线日本亚洲欧美视频| 日韩无码v| 亚洲日韩人妻精品| 欧美特级黄色录像片| 毛片ww|