公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
41.too much與much too
二者都表示“太”,“非常”之意,much too為副詞詞組,修飾形容詞、副詞,但不可修飾動(dòng)詞。It’s much too cold.天氣實(shí)在是太冷了。too much作“太多”講有以下三種用法。
①作名詞詞組,如:You have given us too much.你給我們的太多了。
②作形容詞詞組修飾不可數(shù)名詞,如:Don’t drink too much wine.不要飲太多的酒。
③作副詞詞組修飾不及物動(dòng)詞,如:She talks too much.她說(shuō)話太多。
42.rather與fairly
兩詞都可作“相當(dāng)?shù)?rdquo;,“頗有幾分”講。其主要區(qū)別如下:
①fairly主要與“令人有愉快感”的形容詞或副詞連用,如:good, bravely, well, nice等。而rather作此意解時(shí),則用于“令人不愉快”的形容詞或副詞,如:bad, ugly等。如:Tom is rather lazy, but John is fairly diligent.湯姆很懶惰,而約翰卻相當(dāng)勤奮。
②如果一個(gè)單數(shù)名詞有形容詞修飾,不定冠詞須放在fairly前面,而rather卻是放前放后皆可。如:This is a fairly interesting book.這是一本很有趣的書。This book is rather an interesting one.(同前。)
③有些詞本身無(wú)所謂“令人愉快”或“不愉快”之意,如:fast, show, hot, cold等,說(shuō)話人則可用fairly來(lái)表“贊許”,用rather來(lái)表示“不以為然”。
④fairly往往表示“恰到好處,恰當(dāng)”,而rather含有“太過(guò)分,有過(guò)之”之意。試比較:This book is fairly easy for you to read.(正好合適你讀。) This book is rather easy for you to read.(太簡(jiǎn)單以致不合適了。)
⑤rather還可用在alike, like, similar, different等詞和“有”前,此時(shí)含義是“有點(diǎn)兒”或“稍微”之意。如:The weather was rather worse than I had expected.這天氣比我所預(yù)料的要糟糕些。
43.lively, living與alive
①lively adj. 生動(dòng)的,活潑的,可作定語(yǔ)或表語(yǔ)。如:What lively colours!多么鮮艷的顏色啊! she is a lively girl.她是個(gè)活潑的姑娘。
②living adj. 活著的,健在的;n. 謀生,生計(jì)。如:living things生物;make a living謀生;earn one's living謀生度日;That man is still living.那人還健在(在世)。
③alive adj. 活的,活著的,表語(yǔ)性形容詞,一般可與living互換。若作定語(yǔ),要放在所修飾的詞之后。如:That man is not dead, he is still alive.(=he is still living.)那人沒(méi)死,他還活著。He is the greatest musician alive.他是活著的最偉大的音樂(lè)家。
編輯推薦:
翻譯資格模擬試題 翻譯資格輔導(dǎo)資料 翻譯資格歷年真題
(責(zé)任編輯:)