公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)單證員考試課程 全面的了解單證員考試的相關(guān)重點,小編特編輯匯總了2012年單證員考試相關(guān)資料,希望對您參加本次考試有所幫助!
保險單空白背書,保險金額為110%發(fā)票金額;
投保陸上一切險及戰(zhàn)爭險,包括:
“出口貨物到香港(包括九龍在內(nèi))或澳門存?zhèn)}火險責(zé)任擴展條款”(F.R.E.C)
“罷工,暴動,民變險”(S.R.C.C)
賠付地點應(yīng)在收貨人所在地。
“盜竊提貨不著險”(T.P.N.D)
25、請教L/C附加條款
ADDITONAL COND 47A
+ GSP FORMA CHOPPED ON CELL 4 BY HONGKONG INSPECTION IF THE MERCHANDISE ROUTE INDICATES ITS TRANSSHIPMENT。
如果班輪在香港轉(zhuǎn)運,CHOPPED ON CELL 4是什么意思?請教高人了!
CHOPPED ON CELL 4在FM第四欄蓋章。
整句的意思我的理解是,如果FM上指明貨物經(jīng)過香港轉(zhuǎn)運,需要在FM第四欄目由香港的相關(guān)檢驗部門加蓋個章。
26、Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.
pls hlp me !!怎么翻譯,啥意思啊!!
Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.
由Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ 通過Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany開出的銀行保函.
27、信用正請教!
BENEFICIARIES' SIGNED INVOICES IN TRIPLICATE SHOWING:
D)NAME AND NATIONALITY OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS/, PRODUCERS OF EACH ITEM OF MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS.
F)DULY CERTIFIED/ LEGALISED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND /OR INDUSTRIES ASSOCIATION
+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED/ SIGNED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND/OR INDUSTRIES ASSOCIATION BEARING THEIR OFFICIAL SEAL AND STATING:
A) THE COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS,(IN THE EVENT OF SHIPMENT OF GOODS CONTAINING FOREIGN MATERIALS THE COUNTRY OF ORIGIN OF THESE FOREIGN MATERIALS MUST BE SHOWN ON THE CERT.OF ORIGIN,B) NAME OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS FOR MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS C)NAME OF THE EXPORTING COMPANY AND EXPORTING COUNTRY.
受益人簽發(fā)的商業(yè)發(fā)票一式三份,注明:
制造廠或加工廠的名稱和國家,每種產(chǎn)品的生產(chǎn)商;
由商會或者官方機構(gòu)認(rèn)證的原產(chǎn)地證并蓋章注明:
1、貨物原產(chǎn)國(若裝運貨物含有國外材料成分,須在產(chǎn)地證商表明)
2、制造商或加工廠的名稱;
3、出口公司、出口國家的名稱
for reference
28、"信用證條款“請各位賜教!! 在線等
1)AVAILABLE WITH.....BY.....此條款的付款銀行如果和開證行是同一家的話,會不會有什么影響?
2)另外關(guān)于71B: CHARGES......... IN CASE OF INUTILIZED L/C, EVEN IF PARTIIAL, OUR CHARGES WILL BE BORN TO BENEFICIARY. 此條款對我們算額外的要求嗎?我有權(quán)利要求客戶取消這個條款嗎?
據(jù)我經(jīng)驗,是沒有影響的。
所有的條款您多可以同客人協(xié)商,但由于有些條款是銀行的硬規(guī)定,象71B銀行在開證的時候會議好幾條讓開證人來選,當(dāng)你同客人協(xié)商時,客人常用這是銀行的規(guī)定來搪塞。實際操作中如果該條款不是很苛刻的話,我們均對該條款予以全盤接受,客人怎么開我們就怎么做了。我碰到過一次客人把對方銀行的所有開證手續(xù)費,代理費等一切費用均算我們的帳頭。奶奶的,居然我們審單的時候沒看到,白白損失了幾百美金。L/C審單還是要仔細(xì)。
29、FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING OR MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT AND TWO NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED,BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT TEL。****** FAX。******AND INDICSTING THIS L/C NUMBER。
IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATING THE DATE,THE OCEAN VESSEL‘S NAME AND PORT OF LOADING。
全套3/3的清潔的,已裝船的,海運提單或者多式聯(lián)運單據(jù)和兩份不可議付的副本,作成:憑曼谷公共銀行有限公司指示,注明:運費予付,通知方:開征申請人。
如果提交多式聯(lián)運單據(jù),就必須在單據(jù)上顯示裝船的日期,海船的船名和裝貨港口。
30、+ A DOCUMENT HANDLING FEE OF USD40 OR EQUIVALENT AND A REIMBURSEMENT FEE OF USD60 OR EQUIVALENT ARE TO BE PAID ON ALL DRAWINGS.
單據(jù)處理費40美圓或等值外幣,以及償付費60美圓都必須在每次的付款中支付
相關(guān)內(nèi)容:
編輯推薦:
2012單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費試聽
進(jìn)入中大網(wǎng)校單證員考試論壇與更多學(xué)員互動交流>>>>
(責(zé)任編輯:中大編輯)