欧美精品在欧美一区二区少妇,久久久久成人影视,99热在线精品呀,草莓视频手机在线观看

當(dāng)前位置:

意大利語語法指導(dǎo):直接賓語代詞

發(fā)表時(shí)間:2018/2/7 15:26:58 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example: www.for68.com

She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

I read the book. What do I read? The book.

The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

She invites the girls. She invites them.

I read the book. I read it.

The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

PERSON

SINGULAR

PLURAL

I

mi (me)

ci (us)

II

ti (you, informal)

vi (you, informal)

III

lo, la (him, her, it)

li, le (them, masculine/feminine)

La (you, formal)

Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

è importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

è una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

Non la mangiano. (They don't eat it.)

Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

Chi cerchi? (Who are you looking for?)

Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

編輯推薦:

新概念意大利語入門及初中級學(xué)習(xí)視頻

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊
天堂中文在线一区二区| 国产日产高清欧美一区| 大香伊人www| 海外精品一区蜜桃| 日本偷拍资源站| 国产AV成人无码精品网站| 四虎影院污| 综合激情五月婷婷| 国产91精品久久| 丁香五月婷婷免费视频| 亚洲精品视频观看| 国产精品久久久电影院三级| 欧美色图视频在线观看| 天堂网91久久| 久久久久久天堂精品| 久久精品亚洲日本波多野结衣| xxxwww免费| 亚洲日本字幕| 看欧美黄色一级片黄片| 精品久久久久久久无码久中文字幕 | 久久久D区精品网| 日韩高清无码诱惑| 欧美av另类交| 天天干夜夜操B| 欧美xxxxx操| 五月婷婷丁香88av| 国产区精品一区二区不卡中文| 日韩宗合| 91国内揄拍国内精品对白| 国产免费啪视频| 欧美精品黑粗大| 这里只有精品免费视频| 色悠悠综合社区| 国产乱人伦AV在线A麻豆| 思思思久久久久久久九| 无码免费中文字幕视频| 欧亚日韩丰满人妻| 成人激情在线| 寂寞少妇av| 色五月之亚洲综合网| 欧美成人精品一区二区三区|