為了幫助考生系統(tǒng)的復習外銷員課程,全面的了解外銷員考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年外銷員考試相關資料,希望對您參加本次考試有所幫助!
V. Translate the following into Chinese:(3’*5=15’)
1. Our terms are 2% cash discount only within ten days of date of invoice.
2. We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you.
3. Our products are selling very fast because of their competitive prices.
4. We can cover other additional risks, but the extra premium will be for the buyer’s account.
5. After checking the goods against your invoice, we discovered a considerable shortage in number.
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
1. 你們的報價多長時間有效?
2. 我們的價格很合理,不能再降價了。
3. 茲就該商品向貴方報價如下:
4. 我們的許多客戶都是以這一價格訂購的。
5. 合同規(guī)定允許轉(zhuǎn)船。
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
一千臺永久牌自行車已于今晨裝上明星號輪,該輪預計于七月五日到達對方港口;
隨函附寄副本裝運單據(jù):2867號提單、SN-770號商業(yè)發(fā)票和CN-123號保單;
相信貨物會及時到達并希望對方滿意。
相關文章:
2011年外銷員考試輔導第八部分外貿(mào)函電備考練習題匯總
2011年外銷員考試模擬:《外貿(mào)外語》模擬試題及答案匯總
編輯推薦:
(責任編輯:中大編輯)