公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)外銷員課程,全面的了解外銷員考試的相關(guān)重點,小編特編輯匯總了2011年外銷員考試相關(guān)資料,希望對您參加本次考試有所幫助!
參考答案:
I.Translate the following words and phases:(2’*5=10’)
1. price list 2. advising bank 3. D/P 4. offer 5. carton
II. Choose the best answer:(1’*10=10’)
1.A 2.C 3.A 4.B 5.A 6.A 7. D 8.C 9.D 10.B
III. Fill in the blanks:(1’*10=10’)
1.for 2.in 3.for 4.to 5.in 6.on 7. within 8.by 9.to 10.of
IV. Complete the following letters with the given choices:(2’*10=20’)
1.E 2.D 3.C 4.B 5.A 6.D 7.C 8.B 9.A 10.E
V. Translate the following into Chinese:(3’*5=15’)
1. 我方準(zhǔn)備按你方信中的條件試訂購以下商品。如能立即以鐵路發(fā)送貨物, 當(dāng)不勝感激。
2. 除非你方能在2月23日以前將貨物運抵我方,否則我們有權(quán)利取消訂購。
3. 隨函附寄第3949號銷售合同一式兩份,請會簽并盡早寄回一份。
4. 該公司的資信證明人是中國銀行。
5. 我公司擬租6000噸左右貨輪一艘,單程,由舊金山往中國青島運煤。
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
1. On the strength of the survey report, we lodge a claim against you for a shortage of two tons of oil.
2. Under CIF, it is our usual practice to cover insurance against FPA and TPND.
3. This business was booked on the basis of sample.
4. We only accept payment by sight L/C.
5. We have drawn on you at 60 days’ sight.
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
Dear Sirs,
We are in receipt of your letter of May 6.
In reply, we regret that we are not in a position to accept your order No.324. The price of this item has risen sharply recently, due to its strengthening market and its short supply. Under such circumstance, we have no choice but to raise the price.
So if you intend to buy, you should increase the price at least by 20%.
In view of the current advancing market, we recommend you to take advantage of this and accept our price without hesitation.
Yours faithfully,
相關(guān)文章:
2011年外銷員考試輔導(dǎo)第五部分外貿(mào)函電備考練習(xí)題匯總
2011年外銷員考試輔導(dǎo):外貿(mào)函電備考練習(xí)題匯總
2011年外銷員考試輔導(dǎo):章節(jié)強化訓(xùn)練題大匯總
2011年外銷員考試模擬:《外貿(mào)外語》模擬試題及答案匯總
編輯推薦:
2011年外銷員考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)班開始報名中
(責(zé)任編輯:中大編輯)