公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
啟蒙思想家孟德斯鳩——《論法的精神》及其三權(quán)分立學(xué)說
Introduction:Charles-Louis de Secondat, baron de Montesquien est issu d’une grande famille de parlementaire bordelaise.(1689-1755)Après des études de droit à Bordeaux, il découvre à Paris, avec une curiosité passionnée les cercles de lettrés, de savants et de voyageurs. Son chef-d’oeuvre,De l’Esprit des Lois, pubilé en 1748, est une vaste enquête de législation comparée.
孟德斯鳩,法國偉大的啟蒙思想家、法學(xué)家。孟德斯鳩不僅是18世紀(jì)法國啟蒙時代的著名思想家,也是近代歐洲國家比較早的系統(tǒng)研究古代東方社會與法律文化的學(xué)者之一,提出著名的 “三權(quán)分立”理論。他在《論法的精神》中,將國家權(quán)力分為三種:立法權(quán)、行政權(quán)和司法權(quán)。所謂三是通過法律規(guī)定,將三種權(quán)力分別交給三個不同的國家機(jī)關(guān)管轄,既保持各自的權(quán)限,又要相互制約保持平衡。
C’est l’oeuvre capitale de Montesquieu et la première tentative d’ensemble que l’on ait con?ue pour expliquer le caractère et la constitution des sociétés humaines. Montesquieu analyse les caractères fondamentaux de gouvernement : la république, fondée sur la vertu ; la monarchie, fondée sur l’honneur ; le despotisme, fondée sur la crainte. L’Esprit des Lois n’est pas un simple traite de jurisprudence : c’est une synthèse puissante ou Montesquieu a essayé de ranger les lois, les usages, la vie economique de toutes les nations. Il a élevé la politique au niveau de la science.
Extrait 節(jié)選
Il ne faut pas beaucoup de probité, pour qu’un gouvernement monarchique ou un gouvernement despotique se maintiennent ou se soutiennent. La force des lois dans l’un ,le bras du prince toujours levé dans l’autre, règlent ou contiennent tout. Mais, dans un Etat populaire, il faut un ressort de plus , qui est la VERTU.
——La vertu, principe de la démocratie
編輯推薦:
相關(guān)推薦:法語學(xué)習(xí)資料 法國人文風(fēng)情 法語學(xué)習(xí)方法
(責(zé)任編輯:xy)