欧美精品在欧美一区二区少妇,久久久久成人影视,99热在线精品呀,草莓视频手机在线观看

當(dāng)前位置:

中法雙語閱讀:中國 “年”介紹

發(fā)表時間:2014/2/21 9:11:40 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

新概念法語考試網(wǎng)為大家準(zhǔn)備了法語學(xué)習(xí)資料法語學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)法語有所幫助!

Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agricoles. Du temps ancien, quand les cultivateurs ont rentré la récolte abondante, ils ont organisé des réjouissances publiques. Lors des désastres naturels, ils ont fait des sacrifices au Dieu et aux ancêtres pour obtenir leur bonne grace. La Fête du Printemps est la plus grande célébration de ce genre en Chine.

中國的許多傳統(tǒng)節(jié)日都來自于農(nóng)業(yè)活動。從前,當(dāng)農(nóng)業(yè)豐收時,農(nóng)民就會組織歡慶的活動,當(dāng)遭受天災(zāi)時,農(nóng)民又大興祭奠祈天庇佑。春節(jié)就是這些活動中的一個。

過年的活動 les activités du festival du printemps

1.放爆竹éclater des pétards

Nian était un animal féroce légendaire de l'époque antique. On a peint en rouge la porte de la maison et allumé le feu devant avant l'intrusion de Nian. En outre, les villageois ont frappé des objets pour faire du bruit assourdissant. Ainsi, la bête n'osait plus y pénétrer.

C'est conformément à cette tradition que les Chinois d'aujourd'hui font éclater toujours des pétards pendant la Fête du Printemps.

“年“是傳說中的一種怪獸,為防“年”的入侵,農(nóng)民將門漆成紅色并敲打東西發(fā)出爆裂的聲音以便驅(qū)趕“年”。久而久之,這種習(xí)俗就演變成了放爆竹。

2. 年夜飯 Le d?ner de la veille

Le d?ner de la veille du Nouvel An lunaire est très important. Mais le repas diffère selon les régions. Les nordistes prennent le Jiaozi, un ravioli en forme de croissant de lune..

En plus du ravioli, on mange aussi la nouille, Niangao (gateau de riz glutineux) et Tangyuan (boulette de riz glutineux farcie) comme repas courant de la fete. La nouille symbolise en Chine la longévite, tandis aue Niangao (traduction litterale : année élevée) signifie l'élévation du niveau de vie d'année en année. L'aliment Tangyuan est le symbole de la grande reunion familiale.

年夜飯是非常重要的,北方人吃餃子,餃子的形狀是半月型的,它的諧音意味著新舊交替。除餃子之外,人們還吃面條,意味著長長久久;南方人則吃年糕,它代表生活一年比一年好的意思;湯圓則是春節(jié)結(jié)束時吃的食物,這種食物象征著闔家團(tuán)圓的意思。

3. 拜年 L'échange de visites à domicile

L'échange de visites à domicile constitue une activité sociale importante durant la Fête du Printemps. Ce genre de visite se popularise entre proches et entre amis. Il s'effectue tout au long de la fête qui dure plusieurs jours.

拜年是春節(jié)的重要活動。在整個春節(jié)期間,家人和朋友之間互訪,互致美好祝愿。

編輯推薦:

新概念法語學(xué)習(xí)貝洛童話之藍(lán)胡子匯總

法語故事學(xué)習(xí): 圣誕老人入獄記匯總

更多關(guān)注:法語學(xué)習(xí)資料 法國人文風(fēng)情 法語學(xué)習(xí)方法 法語用書

(責(zé)任編輯:xy)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

玖玖| 新日韩毛片| 涩涩视频观看| 国产 精品 熟 妻| 免费黄色无码视频| 二级免费黄色电影| 久久99九九精品久久久久蜜桃| 人人人人妻人人人人人| 久久久久久久九九九九| 五月激激激综合网亚洲| 丁香七月啪啪| 日韩一区91二区| 狼友在校观看| 精品一区二区三区在线观看视频| 亚洲一卡久久| 黄色无码免费网站| 天天天天干| 亚洲AⅤ区| 午夜影院操91| 亚洲A级片| 视频国产一区二区三区| 亚洲色一定| a网站在线观看| 一区手机无码| 日日夜夜影院| 日日干狠狠草| 最新精品久| 亚洲欧洲国产综合aⅴ无码| 十月婷婷六月丁香| 亚洲乱码之久久精品| 国产综合一区二区观看| 欧洲亚洲免费看| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 三上悠亚,黄色大视频| 日韩欧美精品特黄| 国产精品美女久久久久久2018| 另类专区第一页| 伊人黄色电影| 天堂四月婷婷| 人人爽人人年| 国产愉拍91九色国产愉拍|